La poesia di Gonnostramatza tradotta

16.00

Questa raccolta di poesie e racconti, letta come storia autobiografica, prende le mosse da un paesino dell’entroterra sardo. Le tradizioni, gli usi e i costumi di un mondo lontano, raccontati con una poetica melodica per armonizzare le parole e gli stati d’animo. È la forza della tradizione che spinge il poeta a cantare le sue origini, usando il fascino di una lingua fatta di suoni, che sembrano venire da molto lontano. Sono i rapporti umani che si collocano in primo piano in queste poesie: rapporti veri, segnati dal dolore, a volte chiusi in cerimonie necessarie a dar voce a sentimenti che difficilmente riescono a trovarla; rapporti che parlano di legami familiari profondi che solo la morte può scalfire. La ricerca dell’animo umano ha indotto l’autore a intraprendere studi classici, cantando gli itinerari percorsi con l’entusiasmo della conquista di nuovi saperi. Ogni poesia rappresenta un gradino ascensionale verso una cultura millenaria.

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “La poesia di Gonnostramatza tradotta”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *